[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 488: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/bbcode.php on line 112: preg_replace(): The /e modifier is no longer supported, use preg_replace_callback instead
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4797: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4799: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4800: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/includes/functions.php on line 4801: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at [ROOT]/includes/functions.php:3897)
• Thema anzeigen - Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Alles Rund um die Karten

Moderatoren: HOlg, Moderatoren (Ringkrieg)

Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 04.02.2011, 14:18

Mich würde interessieren, was auch bei den Kartentexten der deutschen Version so aufstößt, was die Überstzung bzw. deutschen Titel und Texte der Karten angeht.

Mir ist folgendes schon immer ein Dorn im Auge gewesen:

Elbischer Umhang - in der deutschen Übersetzung von Margaret Carroux ist das ein "Elbenmantel", was mir besser gefällt.

Ein sicheres Versteck (There is another way) - ??? Das Original bezieht sich offensichtlich auf Gollums Vorschlag über Cirith Ungol nach Mordor zu gelangen. Warum also "Versteck"? "Es gibt einen anderen Weg" oder "Ein anderer Weg" wäre angemessener.

Die Toten Männer von Dunharg (Dead Men of Dunharrow) - im englischen heißt "Men" nicht nur Männer, sondern auch "Menschen". Sollte das im Zuge der Gleichberechtigung nicht besser "Die Toten von Dunharg" heißen?

Bis zum letzten Kampf (The Last Battle) - wäre wohl besser mit "Die Letzte Schlacht" übersetzt.

Wand aus Schilden (Shield-wall) - ist natürlich eigentlich ein "Schildwall". In der zweiten Auflage des Basisspiels hieß die Karte interessanterweise auch so, aber in der CE wieder nicht mehr. Na, immer noch besser als die ursprüngliche "Wand aus Schildern". Wer denkt da nicht an deutschen Straßenverkehr?

Verwandte von Glorfindel (Kindred of Glorfindel)- ich habe immer Visionen von Tante und Onkel Glorfindel, die zum Kaffee kommen. Aber ich muss zugeben, dass es schwierig zu übersetzen ist. Vorschläge?

Widerliche Geschöpfe aus der Tiefe (Foul Things from the Deep) - wie wäre es mit "Üble Geschöpfe...". Widerlich ist der Wächter im See vielleicht auch, aber trifft das den Kern?

Morgul-Verwundung (Morgul Wound) - Morgul-Wunde wäre etwas knackiger.

Angriff (Onslaught) - ist ein bisschen schwach auf der Brust. Wie wäre es mit "Ansturm"?

Verzweifelter Kampf (Desperate Battle) - "Kampf" gibt es schon in "Tödlicher Kampf". "Verzweifelte Schlacht" wäre auch die genauere Übersetzung.

Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon DonnieDarko am 06.02.2011, 14:05

Hallo Uthoroc,
ich hab mir nochmal die Strategiekarten der FV angesehen, und das ist mir dabei aufgefallen:
Generell:
- Texte wie "Ziehe -1 von ...ab", "-1 Treffer negieren". Die Minuszeichen finde ich unpassend und überflüssig.
- Kampfeffekttitel Schildwall finde ich auch am besten

Strategiekarten FV:
1: Titel: Die letzte Schlacht
2: Zusatz: Schatten-Armeen, die sich in diesen Regionen befinden, dürfen von dort herausbewegt werden
Korrektur: Personen-Ereignis-Karte statt Personenkarte
3: Zusatz: Schatten-Armeen, die sich in diesen Regionen befinden, dürfen von dort herausbewegt werden
Zusatz: Eine passive Nation kann hierdurch nicht in den Kriegszustand gelangen
Korrektur: Personen-Ereignis-Karte statt Personenkarte
4: Zusatz: Zwerge ggf. aktivieren
7: Titel: Gefahr! Feuer! Feinde!
Zusatz: Nördliche Allianz ggf. aktivieren
9: Zusatz: Eine passive Nation kann hierdurch nicht in den Kriegszustand gelangen
11: Titel: Die Pfade der Wasa
Zusatz: Bewege eine Armee von einer Region ABER NICHT AUS EINER BELAGERTEN FESTUNG...
Zusatz: FALLS Minas Tirith VON EINER SCHATTENARMEE belagert wird, bewege DIE ARMEE STATTDESSEN...
- was heißt "unbesetzt"? Ohne Schattenarmee und/oder ohne Schattenkontrollmarker, also "Frei"?
21: Titelvorschläge (gefallen mir selbst auch noch nicht so recht - mehr als Denkanstoß gedacht):
Glorfindels Mitstreiter/Kämpfer/Gleichgesinnte/Abgesandte/Sippe
ich bin mir nicht sicher, ob es sich hierbei tatsächlich um Familienangehörige im engeren Sinne oder ob es sich nicht eher um Gleichgesinnte handelt...
23: Titel: Éomer, Éomunds Sohn (statt Sohn von Eomund - passend zum Titel der Karte 16)
- wie bei 11: was heißt "unbesetzt"? Ohne Schattenarmee und/oder ohne Schattenkontrollmarker, also "Frei"?

Viele der Vorschläge (auch zu den anderen Karten) habe ich auch im Zuge des Korrekturlesens beim Entstehungsprozess der CE an Phalanx (Pat Braun) geschickt, allerdings gab es leider nie eine Reaktion darauf...

Demnächst schaue ich mir die anderen Karten auch nochmal an und schreib was dazu.
Viele Grüße,
Philipp
DonnieDarko
Gelegenheitsspieler
Gelegenheitsspieler
 
Beiträge: 77
Registriert: 04.06.2008, 16:46

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 06.02.2011, 23:10

Danke für die Hinweise und Vorschläge, sehr nützlich!

Das Problem mit dem Korrekturlesen bei Phalanx kenne ich. :)

Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon DonnieDarko am 07.02.2011, 19:09

Hier dann mal meine Anmerkungen zu den Personen-Ereigniskarten der FV und den Strategie-Ereigniskarten des Schattens:

Person FV:
Kampfeffekt: Heroischer Tod: Es wird nicht deutlich, dass man auf das Entfernen eines Anführers/Gefährten auch verzichten kann.

1: Titel: Elbenmantel
bei den Karten mit den speziellen Jagdspielsteinen fände ich eine deutlichere Beschreibung, wie die Plättchen ins Spiel kommen, schön. Z.B.: Lege den speziellen Jagd-Spielstein Elbischer Umhang (oder Elbenmantel) zu den bereits gezogenen Jagdspielsteinen. Falls sich die Gemeinschaft in Mordor befindet, füge den Spielstein stattdessen direkt dem Jagdpool zu.
2: Titel: passend zu Karte 1: Elbenseil
5: Kampfeffekt: Zusatz: ..., um einen AM KAMPF TEILNEHMENDEN Günstling des Schattenspielers...
9: Zusatz: Wenn Streicher der Ratgeber ist, reduziere STATTDESSEN ...
Kampfeffekt: Zusätzliche Voraussetzung: Spiele die Karte, falls Streicher/Aragorn am Kampf teilnimmt.
10: Titel: Es gibt einen anderen Weg (finde ich auch passender)
Bei dem Gollum-Teil fehlt ein ZUSÄTZLICH oder ein STATTDESSEN (ich weiß gerade selbst nicht, welches von beiden, vermutlich ZUSÄTZLICH)
12: Titel: Bilbos Lied
Kampfeffekt: wie bei 5: einen AM KAMPF TEILNEHMENDEN Nazgul/Günstling
13: Zusatz: Befindet sich die Gemeinschaft in Lorien, entferne ZUSÄTZLICH einen...
14: Korrektur: Ziehe 3 Jagdspielsteine und ENTFERNE ALLE MIT EINEM AUGE AUS DEM SPIEL.
19-21: Titel: Ents auf der Hut klingt für mich seltsam. Vorschlag: Die Ents erwachen (wie der englische Titel The Ents awake)
Es fehlt auch ein Hinweis, dass die Karte auch dann gespielt werden kann, falls sich keine Schattenarmee in Orthanc befindet.

Person Erweiterung:
hier ist mir in deiner Datei aufgefallen, dass dort mehrmals "Würfel" statt "Würfle" steht (z.B. Würfel mit 3 Würfeln...)

Strategiekarten Schatten:
Generell: Es ist auf den Karten immer wieder von Figuren die Rede, wenn eigentlich Einheiten gemeint sind. Das ist verwirrend. (das gilt nicht nur für die Strategiekarten des Schattens, aber hier ist es mir besonders aufgefallen)

Kampfeffekt: Angriff -> Titel: Vielleicht Raserei, Amok, Blinde Wut oder so was in der Art? Aber Ansturm gefällt mir auch

8: Zusatz: Bewege bis zu 2 Schatten-Armeen JEWEILS bis zu 2 Regionen weit
10: Zusatz: Bewege eine SCHATTEN-Armee...
13: Titel: "Halbe Orks" klingt für mich sehr merkwürdig und keinesfalls bedrohlich... ;-) dann doch lieber "Halborks"
DonnieDarko
Gelegenheitsspieler
Gelegenheitsspieler
 
Beiträge: 77
Registriert: 04.06.2008, 16:46

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 07.02.2011, 22:43

Ich denke, grundsätzlich muss und kann nicht jede Einzelheit auf den Karten enthalten sein - zumal der Platz ausgesprochen begrenzt ist. Zum Beispiel steht das mit den Ents und Saruman in den Regeln, und muss vielleicht nicht nochmal auf den Karten aufgeführt sein. Platz für alle Details ihrer Aktivierung ist dort sowieso nicht.

Ich werde wohl mal noch ein pdf mit stärker überarbeiteten Kartentexten erstellen, dafür sind deine Vorschläge sehr nützlich. Schon bei den Karten für den deutschen Java-Client, habe ich korrigiert und überarbeitet, aber da dort noch weniger Platz für Text ist, ging es mehr darum, sehr kurz und knapp und trotzdem deutlich zu sein.

Völlig überflüssig finde ich bei vielen CE-Karten die ausführliche Erwähnung des 10- bzw 5-Limits für Einheiten. Das gehört als Grundregel ins Regelheft und nicht auf die Karten - zumal es dann auf anderen auch wieder nicht drauf steht.

Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon DonnieDarko am 08.02.2011, 12:59

DonnieDarko
Gelegenheitsspieler
Gelegenheitsspieler
 
Beiträge: 77
Registriert: 04.06.2008, 16:46

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 08.02.2011, 13:07


Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon DonnieDarko am 08.02.2011, 18:03

DonnieDarko
Gelegenheitsspieler
Gelegenheitsspieler
 
Beiträge: 77
Registriert: 04.06.2008, 16:46

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 08.02.2011, 18:46


Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon der Zarewitsch am 01.04.2011, 06:09

Blinder Zarewitsch braucht Hilfe:

wo finde sich denn die aktuelle Karten-FAQ, werter Uthoroc?
Benutzeravatar
der Zarewitsch
Spiele-Fan
 
Beiträge: 44
Registriert: 08.01.2008, 09:07
Wohnort: Augsburg

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 01.04.2011, 12:01

Zur CE gibt es meines Wissens kein deutsches FAQ. Das aktuellste FAQ (glaube ich) findest du hier:
http://www.sphaerentor.com/tolkien/druc ... .php?id=69

Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon der Zarewitsch am 01.04.2011, 12:09

Mir ist auch die englische FAQ recht; welche eben auf dem neuesten Stand ist.

Welche Karten-FAQ ist denn hier in diesem thread gemeint? Ich hatte die posts so interpretiert, daß Du, Uthoroc, eine Liste führst und diese ständig aktualisierst. Habe ich da etwas missverstanden?
Benutzeravatar
der Zarewitsch
Spiele-Fan
 
Beiträge: 44
Registriert: 08.01.2008, 09:07
Wohnort: Augsburg

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon Uthoroc am 02.04.2011, 08:09


Rezension, Videos, Strategie-Tipps, Bildergalerie, FAQ und mehr

Meine Figuren-Galerie
Benutzeravatar
Uthoroc
Meisterspieler
Meisterspieler
 
Beiträge: 1727
Registriert: 21.11.2006, 14:23
Wohnort: Siegen

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon DonnieDarko am 28.04.2011, 09:17

DonnieDarko
Gelegenheitsspieler
Gelegenheitsspieler
 
Beiträge: 77
Registriert: 04.06.2008, 16:46

Re: Falsche, schlechte und unstimmige Kartentexte

Beitragvon DonnieDarko am 28.04.2011, 09:28

Oh, habs gerade gesehen...das mit der Grauen Schar hast du wohl schon für den Java-Client angepasst...
DonnieDarko
Gelegenheitsspieler
Gelegenheitsspieler
 
Beiträge: 77
Registriert: 04.06.2008, 16:46

Nächste

Zurück zu Karten-FAQ

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast